As putea sa fac acest lucru atâta timp cât imi place, stii? Ich kann das so lange weiter machen, wie Sie wollen. OpenSubtitles2018.v3. Nu-mi pot permite să plătesc chiria pentru garsoniera mea, atâta timp cât am o casă la ţară. Ich kann mir kaum die Miete leisten, geschweige denn ein Landhaus.
Cum este corect: atata timp sau atat timp?. Afla mai multe despre acest subiect. Toate intrebarile isi au raspunsurile pe Cum se scrie? Cum este corect: atata timp sau atat timp? Trebuie să fii autentificat pentru a raspunde! Autentifică-te sau Creează-ți cont.
1) fiz. Proprietate a corpurilor de a-si mentine starea de repaos sau de miscare atata timp cat asupra lor nu actioneaza o forta exterioara. 2) chim. Proprietate a unor substante de a nu reactiona cu alte substante. 3) fig. Lipsa totala de activitate, de energie intelectuala sau morala; lancezeala. [G.-D. inertiei] /
1. De-atâta timp ești așteptat, să lași păcatul, să te-ntorci, La Cel ce vina ți-a plătit și-Acesta e Isus Hristos! R1: Acum e har întoarce-te, viața-i scurtă omule, Niciun câștig n-ai de-o trăiești fără Isus!
Întâi și-ntâi trebuie să explic titlul de mai sus. El se referă la situațiile în care o poveste ți se pare extrem de verosimilă, pentru că într-adevăr ea pare reală, nu are nimic neobișnuit sau special, ci mai curând i s-ar potrivi termenul de "banală". Dar deodată începi să ai dubii, chiar serioase și bine întemeiate.
Raportează o eroare sau sugerează o îmbunătățire. Nu există titluri care să conţină cuvântul (cuvintele) 'atâta timp cât'. Vizitează forumul Romanian. Ajută WordReference: Pune întrebarea pe forumuri. Vezi traducerea automată a Google Translate pentru „atâta timp cât". Raportează o reclamă care ți se pare nepotrivită.
NÚMAI ll adv. 1) (atribuie celor spuse re-stricție sau exclusivitate) Nu mai mult de; nimeni altul de cât; nimic altceva de cât; nu în alt mod de cât; nu în alt timp de cât; nu în alt loc de cât; nu din altă cauză de cât; nu în alt scop de cât; doar; exclusiv. Poate ~ atâta.
HJD8od. en86857p05.pages.dev/539en86857p05.pages.dev/908en86857p05.pages.dev/590en86857p05.pages.dev/854en86857p05.pages.dev/900en86857p05.pages.dev/829en86857p05.pages.dev/456en86857p05.pages.dev/337en86857p05.pages.dev/772en86857p05.pages.dev/980en86857p05.pages.dev/732en86857p05.pages.dev/510en86857p05.pages.dev/129en86857p05.pages.dev/778en86857p05.pages.dev/675
atata timp sau atat timp